Aparat USG dla fizjoterapeuty

Co to jest Lorem Ipsum?

Lorem Ipsum

to po prostu fikcyjny tekst branży drukarskiej i składu. Lorem Ipsum jest standardowym tekstem manekina w branży od 1500 roku, kiedy nieznana drukarka wzięła galerię typu i gramoliła się, aby stworzyć egzemplarz egzemplarza. Przetrwał nie tylko pięć wieków, ale także skok do składu elektronicznego, pozostając zasadniczo niezmieniony. Został spopularyzowany w latach 60. wraz z wydaniem arkuszy Letraset zawierających fragmenty Lorem Ipsum, a ostatnio z oprogramowaniem do publikowania na komputerze, takim jak Aldus PageMaker, w tym wersjami Lorem Ipsum.

Dlaczego go używamy?

Od dawna wiadomo, że czytelnik będzie rozpraszany czytelną zawartością strony, patrząc na jej układ. Chodzi o to, że Lorem Ipsum ma mniej więcej normalny rozkład liter, w przeciwieństwie do „Treść tutaj, treść tutaj”, dzięki czemu wygląda na czytelny angielski. Wiele pakietów do publikowania na komputerach stacjonarnych i edytorów stron internetowych używa teraz Lorem Ipsum jako domyślnego tekstu modelowego, a poszukiwanie hasła „lorem ipsum” odkryje wiele witryn internetowych jeszcze w powijakach. Różne wersje ewoluowały przez lata, czasem przez przypadek, czasem celowo (wstrzyknięty humor i tym podobne).

Skąd to pochodzi?

Wbrew powszechnemu przekonaniu Lorem Ipsum nie jest zwykłym tekstem.

Ma swoje korzenie w klasycznej literaturze łacińskiej z 45 rpne, która ma ponad 2000 lat. Richard McClintock, łaciński profesor w Hampden-Sydney College w Wirginii, odszukał jedno z bardziej niejasnych łacińskich słów consectetur z fragmentu Lorem Ipsum i przeglądając cytaty tego słowa w literaturze klasycznej, odkrył niewątpliwe źródło.

Lorem Ipsum pochodzi z sekcji

1.10.32 i 1.10.33

„de Finibus Bonorum et Malorum”

(The Extremes of Good and Evil) Cycerona, napisanej w 45 rpne Ta książka jest traktatem o teorii etyki, bardzo popularnym w okresie renesansu. Pierwsza linia Lorem Ipsum, „Lorem ipsum dolor sit amet ..”, pochodzi z linii z sekcji 1.10.32.

Standardowa część Lorem Ipsum używana od 1500 roku jest przedstawiona poniżej dla zainteresowanych. Sekcje 1.10.32 i 1.10.33 z „de Finibus Bonorum et Malorum” Cicero są również reprodukowane w ich oryginalnej oryginalnej formie, wraz z angielskimi wersjami z tłumaczenia H. Rackhama z 1914 r.

Categories: Bez kategorii
Michał Gerke

Mam na imię Michał i jestem fanem wykorzystania USG do badań narządu ruchu przez fizjoterapeutów! Skontaktuj się ze mną na PROskan.pl lub usgBLOG.pl

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany.
Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *